金のにじいろポケモン ホウオウって結局何色なの?

金のにじいろポケモン ホウオウって結局何色なの?



ホウオウの色に纏わるバックグラウンドについての情報をまとめつつ、独自解釈を語ってみました。

20 comments
  1. 冒頭(0:22まで)のPV感()
    それはそれとして、個人的には虹がホウオウのイメージカラーだったけど、金はまだしも透明はホウオウとイコールになってなかったな
    てか動画の主な内容とは関係ないけど、レシラムの“はくよう”の“よう”と、ゼクロムの“こくいん”の“いん”が何を指すのかがずっと分からんかったけど、“陽”と“陰”、つまり“白陽”と“黒陰”か

  2. 面白かったです。
    考えてみればルギアがゲームに輸入されてなかったらポケモン2はバクフーン、オーダイル、ベイリーフとか三聖獣あたりがパッケージだったんだろうしかなり大きく歴史に影響与えてますよね…(アニメオリジナルポケモンもたくさんいたかも…?)

  3. 非常に興味深く、面白い考察でした!!
    クリスタル→水晶→携帯電話→携帯電話に使用される水晶振動子→とうめいなスズ は目から鱗でした…
    最後の考察が正しいとすると、ポケモン2がそのまま発売されていた世界では、今までのポケモンの世界観が根底から覆りそうですね…

  4. 2:14 訂正 すいません。98年3月末の時点ではスーパーゲームボーイで色違いが実装予定だったそうです。ホウオウの色違いの配色が後天的である趣旨は変わりませんが、ゲームボーイカラーがなかった時代に色違いの概念が無いというのは間違いでした。
    As of the end of March 1998, a different color was planned to be implemented in the Super Game Boy, and while I remain of the opinion that Shiny Ho-oh's color scheme was an acquired taste, it was wrong to say that there was no concept of Shiny color when there was no Game Boy Color.

  5. インドゾウ
    ソードシールドでは銅の象のポケモン
    ゾウドウ ダイオウドウが出てきますね

  6. すごいなぁ考察のなんたるかを見せつけられた気がする
    やっぱり映像も見やすくて上手い
    うわ後から気付いたインド象じわじわ出てきてたのか草

  7. I really enjoyed this thorough examination of so minor a detail. I didn't know until now that the Tin Tower becoming the Bell Tower was just a retranslation of the same Japanese name.
    The clear bell becoming more associated with Ho-Oh than Suicune feels like a mistake from Game Freak…
    If Indian Elephants are a problem, try raichu or gastly.

コメントを残す