the song has some really interesting lyrics, it's a shame that we haven't gotten an official translation yet (or just won't get one ever, we all know how toby can be after the whole BIG SHOT thing). also, i've heard a lot about "seize the day" being "she is saving the day", but "she the mew mew girl who is the very cuteness" also seems to be mixed up for "she's the mew mew girl who is ready to play". but, regardless of any kind of little mistakes, thank you very much for being one of the first to try to make a lyric video, hopefully many people get to see it
0:58 I swear I am hearing the actual words "Hatsune Miku" right there. No?
呪いのリズムより猫の目を見つめ、って聞こえるなやはり
正直一番好きなボカロ
0:58 toby you didnt need to hide the depths foreshadowing behind a language barrier most deltarune fans cant read anyway 🥹🥹
She the Mew Mew Girl is the Mew Mew Cutie 地獄越え願い今プリティ革命 世界は闇に 呪いのリズム she saving the day 君が全て She the Mew Mew Girl is the Very Cuteness 全力で突き進めばいいのキューティ革命 世界殺戮 今度は水中 she saving the day 君が全て she saving the play ここはつめてー she saving the play 歌詞わからねー Cutie Mew Mew Magic で前進しちゃいましょ
My Final Version! She is the Mew Mew Girl. She is Mew Mew Cutie! 地獄越えればい今Kitty革命 世界守りる 脑内のリズム
She's saving the day, Mew Mew 助けて! She's the Mew Mew Girl who is ready to play 全力で突き进めばいいの Kitty革命 "世界殺戮"? 今度は水中? She's saving the day, Mew Mew 助けて! She's saving the day, ここはツレねぇ! She's saving the day, 歌詞分からねぇ! Cutie Mew Mew Magicで 治癒しちゃいましょ!
Sweets なアナタへ Do, let's do, let it with your heart! ほら、ぷんすか歌声 Mew-re, Mew-re, Cutie spark! ても、キープな心でぎゅーっとぎゅーっと ケツイして
2:46なぜBlackzoneのフレーズ?
the song has some really interesting lyrics, it's a shame that we haven't gotten an official translation yet (or just won't get one ever, we all know how toby can be after the whole BIG SHOT thing). also, i've heard a lot about "seize the day" being "she is saving the day", but "she the mew mew girl who is the very cuteness" also seems to be mixed up for "she's the mew mew girl who is ready to play". but, regardless of any kind of little mistakes, thank you very much for being one of the first to try to make a lyric video, hopefully many people get to see it
カラオケに来て欲しいが…😭
0:59 ここって今回のAルートのこと……?
歌詞わからねぇだと思ってた
歌詞にがっつり「ケツイ」入っててゾワッとする
治癒のところ「ちゅうしちゃいましょ」だと聞こえてた
戦闘後ほうとにしてたし
サムネでネタバレされたっ!; ;
0:58 I swear I am hearing the actual words "Hatsune Miku" right there. No?
呪いのリズムより猫の目を見つめ、って聞こえるなやはり
正直一番好きなボカロ
0:58 toby you didnt need to hide the depths foreshadowing behind a language barrier most deltarune fans cant read anyway 🥹🥹
She the Mew Mew Girl is the Mew Mew Cutie
地獄越え願い今プリティ革命
世界は闇に 呪いのリズム
she saving the day 君が全て
She the Mew Mew Girl is the Very Cuteness
全力で突き進めばいいのキューティ革命
世界殺戮 今度は水中
she saving the day 君が全て
she saving the play ここはつめてー
she saving the play 歌詞わからねー
Cutie Mew Mew Magic で前進しちゃいましょ
個人的に聞こえた歌詞
0:50 君が全て→みゅうみゅう助けて
1:09 治癒→変身 地味に子音のhが聞こえる。恐らく「でへんしん」のでと、へを早く言っていると思われる
1:49 グラグラ道が→グラグラFuture Heart がの子音のgが聞こえない気がする
1:53 Cutie Spark→みゅーれ Spark
和訳のモモって名前、Nyan Catを歌った桃音モモから引っ張って来てるんですかね?英語だとただのピンクですけど…
「ここ熱めね」は自分は「5個集めて」とかかなと。
シャドウジェムは全部で5個らしいですし
スロー再生で1音ずつ確認するとjigoku n-moerebaiino-purite-kakumei/地獄で燃えればいいのプリティー革命って聞こえる
この地獄のあとの発音がはっきりしてなくて燃える/越えるのmo/koのどっちとも受け止めやすい
俺バカだからわかんねぇけどよぉ、
「世界殺戮 今度は水中」
だけは歌詞がぜってぇ合ってるんじゃねえか?(Aルートの方を遠い目で見ながら)
水中って、sweet you の可能性は無いかな
地獄で燃えればいい 世界殺戮 そしてケツイで滅茶苦茶嫌な予感しかしない
元のゲームの時もそうだったけどGルートがずっと示唆され続けてるのなんかの伏線なのか?
0:46 ここ「息を止める」って聞こえる
咆哮の騎士…?
magicで治癒しちゃいましょって歌詞は次回以降のチャプターで重要な要素だよね。ノエルがルーディを魔法で治すとか
2:44 「Cutie Mew Mew Magic で治癒しちゃいましょ」
の部分、自分でプレイしてる時はモモ(体)の性格も相まって
「Cutie Mew Mew Magic でチューしちゃいましょ」
に聴こえてたけど、全体的にAルートっぽい歌詞も多めという事を加味して改めて聴くと、
「Cutie Mew Mew Magic “前進”しちゃいましょ」
にしか聴こえなくなってヤバい
本人がクリスたちを殺す気でいる ライブ会場っぽいこと考えるとここは熱めねーはライブの熱気のこと歌詞わからねーは愚痴な気がしてきた
魂と身体がひとつになるってクリスにも関係してるよね
歌詞
(きこえたおと)
0:41
see(she?) the mew mew girl is the ( mew mew cute. ? )
(しーざみゅうみゅうがーるいずざみゅみゅみけいと)
0:45
地獄で燃えればいいの プリティ革命
(じごくでもえればいいの ぷりてぃかくめい)
0:48
世界は闇に 桃色(呪いの?)リズム
(せかいはやみに ももいろりずむ)
0:50
she is saving the day. みゅうみゅう助けて
(しーずせいびんぐざでい みゅうみゅうたすけて)
0:52
see(she?) the mew mew girl is the best cuteness.
(しーざみゅうみゅうがーるいずざべすときゅーとねす)
0:55
全力で突き進めばいいの キューティー革命
(ぜんりょくでつきすすめばいいの きゅーてぃーかくめい)
0:58
世界殺戮 今度は水中
(せかいさつりく こんどはすいちゅう)
1:01
she is saving the day. みゅうみゅう助けて
(しーいずせいびんぐざでい みゅうみゅうたすけて)
1:03
she is saving the day. ここ熱めねー
(しーいずせいびんぐざでい ここあつめねー)
1:06
she is saving the day. 歌詞分からねー
(しーいずせいびんぐざでい かしわからねー)
1:09
cutie mew mew magic で前進しちゃいましょう
(きゅーてぃーみゅうみゅうまじっく でぜんしんしちゃいましょう)
(みゅみゅみゅみゅみゅみゅう
みゅみゅみゅう
みゅう みゅ×11 みゅ(ゃ?)う)
1:49
sweet なあなたへ do let's do let's meet your love(rat? lot?)
(すうぃーと なあなたへ どぅーれっつどぅーれっつみーちゅらっと)
1:54
ほらぷんすか歌声 みゅーれみゅーれ give it a spark
(ほらぷんすかうたごえ みゅーれみゅーれ みゅーいっとすぱーく)
1:59
でもディープな心で ぎゅーっとぎゅーっと決意して
(でもでぃーぷなこころで ぎゅーっとぎゅーっとけついして)
2:07
cute, it's me. (cutie is me?)×2 to save you?
or
cute, it's me. (cutie is me?) cutiesm to save you?
(きゅーてぃっつみーきゅーてぃずみー とぅーせーみゅ)
2:16
see(she?) the mew mew girl is the (mew mew cute. ?)
(しーざみゅうみゅうがーるいずざみゅみゅみけいと)
2:19
地獄で燃えればいいの プリティ革命
(じごくでもえればいいの ぷりてぃかくめい)
2:22
世界は闇に 桃色(呪いの?)リズム
(せかいはやみに ももいろりずむ)
2:25
she is saving the day. みゅうみゅう助けて
(しーずせいびんぐざでい みゅうみゅうたすけて)
2:27
see(she?) the mew mew girl is the best cuteness.
(しーざみゅうみゅうがーるいずざべすときゅーとねす)
2:30
全力で突き進めばいいの キューティー革命
(ぜんりょくでつきすすめばいいの きゅーてぃーかくめい)
2:33
世界殺戮 今度は水中
(せかいさつりく こんどはすいちゅう)
2:35
she is saving the day. みゅうみゅう助けて
(しーいずせいびんぐざでい みゅうみゅうたすけて)
2:38
she is saving the day. ここ熱めねー
(しーいずせいびんぐざでい ここあつめねー)
2:41
she is saving the day. 歌詞分からねー
(しーいずせいびんぐざでい かしわからねー)
2:43
cutie mew mew magic で前進しちゃいましょう
(きゅーてぃーみゅうみゅうまじっく でぜんしんしちゃいましょう)
(にゃ にゃーにゃ にゃーにゃ にゃー にゃーにゃー
にゃ にゃーにゃ にゃーにゃ にゃーにゃーにゃ)
1:06 「歌詞はまたねー」じゃなくて「立ちはだかれ」に聞こえる🤔
チャプター5は日本がモチーフだったけど、こういう形の日本らしさが来るとは思わなかったw
まさかの初音ミクだし、サビはアニソンっぽさ?あるし、ラスサビ前は演歌っぽさある!マネキンの攻撃のときはモモが浴衣着てたり、マネキンがペンライト振ってるのは推し活か。 1:15 これはボンバーマン。DOKIメーター貯めたときの演出はギャルゲーが元ネタ? 2:36 この攻撃も元ネタありそう?
1:07の「歌詞はまたねー」が「歌詞はやばめー」にも聞こえる
歌詞がAルートすぎるししかも
0:09 ここノエルの声じゃね?
まさかのアンテでもデルタルーンでも戦える唯一のキャラ!ミュウミュウw
0:43 ここcuteには聞こえないんだよな〜
She is a Mew Mew girl, it's a mewrrific(?) day!(多分何かしらmewとかけた造語) 的な歌詞に聞こえる 0:53は違うこと言ってるけどeiで韻踏んでることしかわかんない、who is…って言ってる?
あと1:52のグラグラ道が…の部分は絶対英語だとは思う tsかck的な子音が聞こえる
かろうじて最後はluckかな……と思うぐらい help me english speaker
音がMARETUっぽい……
ゲームプレイしててスパムトンみたくセリフっぽいのが来んのかな〜、、てかそもそも誰が来んのかな〜て思ってて別サイトとか見たらナカナカにおぞましいモンが映ってて「うわァ、、やべえな、、w」とか思ってたら
ェッッ!!??!?!
「キューティキスキスミュウミュウ!??!!!?」ってなんちゃってコレがアルフィスの気持ちか〜wwって思ってテンション上がって、
しかも初音ミクの声がゲーム機から歌い出したらから「ウォッフ」みたいな変な声でたわwww設定もそのまま引き継いでるっぽいしやっぱアンテ好きなんやな思ったねwキューティキスキスミュウミュウ引きアンテ引きデルタ引き初音ミク引き大大大大大大好きです!!デルタルーン!サイコオ゙オ!
ファンアートかと思って自爆しました
1:11ここは『マジックで変身しちゃいましょう』だと思う
0:47 世界は回り 呪いのリンク
0:58 世界殺戮(シャドウマントのゲームでの道のり) 今度は水中(ガーソンは亀だから)
だったら裏ボス四人のこと言ってて面白いな
「歌詞はまたねー」のところ、
「かしわたらねー」に聞こえたりもするんですが
歌詞は足らねー
瑕疵は足らねー
河岸渡らねー
などにもなりそうで少しゾッとしてます
なんか今までの裏ボスと比べてネタ要素強めだなと思ったけどまさかbgmでこんなに核心に触れてそうな事言ってるとは…
I think I can hear "cute kitty" at 2:07
My Final Version!
She is the Mew Mew Girl. She is Mew Mew Cutie!
地獄越えればい今Kitty革命
世界守りる 脑内のリズム
She's saving the day, Mew Mew 助けて!
She's the Mew Mew Girl who is ready to play
全力で突き进めばいいの Kitty革命
"世界殺戮"? 今度は水中?
She's saving the day, Mew Mew 助けて!
She's saving the day, ここはツレねぇ!
She's saving the day, 歌詞分からねぇ!
Cutie Mew Mew Magicで 治癒しちゃいましょ!
Sweets なアナタへ Do, let's do, let it with your heart!
ほら、ぷんすか歌声 Mew-re, Mew-re, Cutie spark!
ても、キープな心でぎゅーっとぎゅーっと ケツイして
Cutie Twin, Kitty Two, To Save You!
She is the Mew Mew Girl. She is Mew Mew Cutie!
地獄越えればい今Kitty革命
世界守りる 脑内のリズム
She's saving the day, Mew Mew 助けて!
She's the Mew Mew Girl who is ready to play
全力で突き进めばいいの Kitty革命
"世界殺戮"? 今度は水中?
She's saving the day, Mew Mew 助けて!
She's saving the day, ここはツレねぇ!
She's saving the day, 歌詞分からねぇ!
Cutie Mew Mew Magicで 治癒しちゃいましょ!